Sada je na vama, Makedoncima, da odlučite, poručio je francuski predsednik

Francuski predsednik Emanuel Makron pozvao je danas Severnu Makedoniju, kojoj je ponuđen francuski predlog za ukidanje bugarskog veta i deblokadu pregovora s EU, da donese odluku koja će oblikovati budućnost te države kao članice evropske porodice navodeći da ponuđeni sporazum nije savršen, ali da će omogućiti nastavak puta ka EU.

- Neću vam reći da je ovaj sporazum savršen, ali će omogućiti da se oslobodi vaš evropski put. Kao i svaki sporazum i ovaj počiva na kompromisima i ravnoteži - naveo je Makron, kako je saopštila francuska ambasada u Skoplju.

Prema rečima francuskog predsednika, ponovo je došlo vreme da se izabere i Pariz ohrabruje Skoplje da "pređe tu novu etapu".

- Na vama je da donesete odluku koja će oblikovati budućnost Severne Makedonije, za koju sam ubeđen da je opredeljena da u potpunosti bude deo evropske porodice - saopštio je Makron.

On je istakao da je sada na Makedoncima da odluče i da je moć da promene tok istorije sada u njihovim rukama.

- Još jednom je došlo vreme izbora i mi smo na vašoj strani da vas ohrabrimo da napravite novi korak - dodao je Makron.

Od 2005. imate status kandidata i to je predugo trajalo, poručio je predsednik Francuske i istakao da je zbog toga sada izazov ulazak u novu fazu procesa članstva Severne Makedonije.

- Znamo da je tokom vremena, kašnjenja i poteškoća, evropska perspektiva postala predmet sumnji i potpuno sam svestan dubine i osetljivosti pitanja koja treba rešiti između Severne Makedonije i Bugarske - kazao je Makron

Prema njegovim rečima, tokom francuskog predsedavanja Savetom Evropske unije, kao i tokom nemačkog, portugalskog i slovenačkog predsedavanja, nije štedeo truda da pronađe rešenje koje poštuje interese i dostojanstvo svih.

U Bugarskoj je nacrt sporazuma izazvao intenzivnu debatu, ali na kraju, bugarski parlament je uspeo da preuzme svoje odgovornosti širokim glasanjem, naveo je Makron.

- Sada je na vama, Makedoncima, da odlučite - naglasio je on.

Francuski predlog sadrži čistu formulaciju makedonskog jezika, on je apsolutno čist i ravnopravan jezik sa ostalim jezicima Evropske unije bez ikakvih fusnota, objašnjenja i zvezdice.

U predlogu su bilateralna, istorijska pitanja stavljena van pregovaračkog okvira i biće zatvorena na bilateralnom nivou na dostojanstven i fer način za obe strane.

U tekst francuskog predloga unete su izmene koje garantuju prava Bugara u Severnoj Makedoniji kroz ustavne promene u toj zemlji i obavezuju Skoplje da održi dobre odnose sa Bugarskom.

Autor: Tanjug / redportal.rs