Potiče od starijih oblika koji se povezuju sa staroslovenskim jezičkim korenima ✒️

U svakodnevnom govoru sve češće koristimo strane reči i izraze, a isto se dešava i na ostatku Balkana. Ponekad izgleda kao da zaboravljamo svoj jezik u korist engleskog ili internet slenga. Ipak, postoji jedna reč sa prostora Srbije koja se proširila u gotovo sve svetske jezike, prenosi Telegraf.rs.

Njeno poreklo je duboko ukorenjeno u narodnim verovanjima, folkloru i starim običajima koji su se prenosili sa generacije na generaciju. To su bile priče o mrtvima koji se vraćaju među žive i piju krv.😯

Reč koja je od davnina obavijena misterijom i tajnom koristi se i u nemačkom, francuskom, engleskom i mnogim drugim jezicima. Naravno, reč je vampir.

Reč vampir potiče od starijih oblika poput upir, koji se povezuju sa staroslovenskim jezičkim korenima. Kod starih Slovena postojalo je verovanje da se mrtvi koji nisu pravilno sahranjeni ili ritualno ispraćeni mogu vratiti među žive kao vampiri.

U srednjovekovnim zapisima, ovakva verovanja se pominju još od 13. veka. U to vreme postojala su i pravila o postupanju sa takvim nečistim pojavama, pa se čak u nekim zakonima (kao što je Dušanov zakonik iz 1349. godine) pominju običaji vezani za spaljivanje ili uništavanje tela za koja se verovalo da mogu predstavljati pretnju.

Autor: Dnevnik / Telegraf.rs